ADAM GARDELIN
Översättare - Dramatiker - Librettist - Musikaldramaturg - Regissör
Jag har lång och gedigen erfarenhet av att översätta för både scen och film.
Bland mina scenöversättningar återfinns Dolly Partons musikal ”9 to 5” som spelades på Christinateatern i Kristinehamn, Broadwaysuccén ”Be more chill” som hade nordisk premiär på Teater Bristol i Sundbyberg och Stockholmspremiären av ”Matilda the musical” på Kulturhuset Stadsteatern i regi av Fredrik ”Benke” Rydman.
Jag har även översatt manusen till ett fyrtiotal filmer och serier som dubbats från engelska till svenska, däribland Disneys ”Raya and the last dragon”, Pixars ”Turning Red” och "Inside Out 2" och ”Jingle Jangle - A Christmas Journey” för Netflix.
När jag inte översätter jobbar jag som dramatiker, dramaturg och regissör. Jag har bland annat regisserat musikalen ”Jesus Christ Superstar” i Eric Ericssonhallen, i en gender-bender version där alla ledande roller spelades av kvinnor. Mellan 2012 och 2017 var jag konstnärlig ledare för scenkonstfestivalen Pride@Boulevard i Stockholm där jag bidrog med normbrytande scenkonst i samband med Stockholm Pride.
Bland mina verk som dramatiker återfinns musikalen ”Pojkarna” baserad på boken med samma namn av den Augustprisvinnande författaren Jessica Schiefauer, hbtq-barnpjäsen ”Prinsen & Pojken” och ungdomspjäsen ”TörnRåza” som spelas flitigt av skolor och teatergrupper i hela Sverige. Jag har även varit dramaturg för musikalerna "Inte Ensam" av Elin Uvia Salas och "Norrtullsligan" av Staffan Berg.
Med min passion för ord och berättande är jag alltid redo att ta mig an nya uppdrag!
PÅ GÅNG JUST NU
På Amatörteaterns Riksförbund kan du ansöka om att spela någon av mina pjäser.
Se Pixars nya storfilm på bio! Den mest inkomstbringande animerade filmen någonsin!
Se den dubbade versionen av musikalsuccén på bio!
Se musikalen på Svenska Teatern i Helsingfors i regi av Markus Virta.